Happy New Year 2020 to all my RP Brothers and Sisters!
In the far climes of Scotland came a song that was written to say farewell to the old year and welcome in the New Year... It is usually sung or played on New Years Eve and I am sure many of you heard this last evening, but for those who did not, I share it with you know with a beautiful rendition by Celtic Woman, Which was live from Dublin, Ireland in 2013... "Auld Lang Syne".
"To be fair, mumbling along to the lyrics may partly come from the fact that parts of the song aren't in English. The words to "Auld Lang Syne," attributed to Scottish poet Robert Burns, tell a tale of old friends reminiscing about fun times they had in years past.
Translated from Scottish, the song's title is "Old Long Since." Most people know the first two lines of the song, "Should auld acquaintance be forgot, and never brought to mind?" but sometimes instead of "auld" they sing "old." While the mistaken word maintains the same meaning, as "auld" means "old" in Scottish, the correct word is "auld."
As the two friends drink, they toast to running through the slopes picking daisies and spending the day paddling down a stream." Newsweek
Enjoy my friends!
LYRICS (Original):
Should auld acquaintance be forgot,
and never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
and auld lang syne?
For auld lang syne, my jo,
for auld lang syne,
we'll tak a cup o' kindness yet,
for auld lang syne.
And surely ye'll be your pint-stowp!
and surely I'll be mine!
And we'll tak a cup o' kindness yet,
for auld lang syne.
We twa hae run about the braes,
and pu'd the gowans fine;
But we've wander'd mony a weary foot,
sin auld lang syne.
We twa hae paidl'd i' the burn,
frae morning sun till dine;
But seas between us braid hae roar'd
sin auld lang syne.
And there's a hand, my trusty fiere!
and gie's a hand o' thine!
And we'll tak a right gude-willy waught,
for auld lang syne.
For auld lang syne, my jo,
for auld lang syne,
we'll tak a cup o' kindness yet,
for auld lang syne.
And surely ye'll be your pint-stowp!
and surely I'll be mine!
And we'll tak a cup o' kindness yet,
for auld lang syne.
Source: Musixmatch
Songwriters: KENNY G / W. AFANASIEFF
LYRICS - ENGLISH VERSION:
Should old acquaintance be forgot
And never brought to mind?
Should old acquaintance be forgot,
And long, long ago.
Chorus
And for long, long ago, my dear
For long, long ago.
We'll take a cup of kindness yet
For long, long ago.
And surely you'll buy your pint-jug!
And surely I'll buy mine!
And we'll take a cup of kindness yet
For long, long ago.
Chorus
We two have run about the hills
And pulled the daisies fine;
But we've wandered manys the weary foot
Since long, long ago.
Chorus
We two have paddled in the stream,
From morning sun till dine;
But seas between us broad have roared
Since long, long ago.
Chorus
And there's a hand, my trusty friend!
And give us a hand of yours!
And we'll take a deep draught of good-will
For long, long ago.
Chorus