Avatar feed
Responses: 4
CAPT Kevin B.
2
2
0
Sure. That's why I limit my use of "REMF" because you get asked what it means. I was having lunch at the French Military Liaison Mission in Phnom Penh and used it in conversation with some Brit officers; hence was asked. When I told them, their Bird said "You Colonials have such a way with words. We call them TIPs; Tactically Insignificant Personnel."
(2)
Comment
(0)
Avatar small
LTC Stephen F.
1
1
0
Roger that LTC Bink Romanick :-)
Shot out :-)
FUBAR and BOHICA are restricted terms: :-)
(1)
Comment
(0)
Avatar small
CPT Jack Durish
1
1
0
I find it interesting (and once wrote my own blog posting about "The Words of War") that so many military colloquialisms found their way into everyday speech from every war except Vietnam. I concluded that we cast off our language just as we cast off our uniforms upon return from Vietnam to avoid derision and persecution at the hands of the antiwar crowd.

In direct response to the phrases mentioned in this article, I find it interesting that many sound British. British slang often sounds like it was taken from nursery rhymes. For example, compare military "Onesie Twosie" with British "Telly" (television).

Lastly, anyone having the temerity to denigrate "Hooah" had best keep that opinion to themselves in the company of a Marine...
(1)
Comment
(0)
Avatar small

Join nearly 2 million former and current members of the US military, just like you.

close